在几分钟内将视频转换为自然的英语音频和字幕。
1. 上传视频
历史记录
点击或拖拽视频到此处
支持格式: mp4, webm, ogg
视频时长需在10秒至3分钟之间
2. 输出语言

将非英语视频转换为 YouTube、TikTok 和社交渠道的英语版本,以吸引更多受众。

为世界各地的学生和团队将培训视频本地化为英语,并提供清晰的配音和同步文本。

将产品说明、广告和演示翻译成英语,以便在全球范围内发布并获得更好的营销活动效果。
从转录到配音,每一步都经过优化,以实现一致的视频到英语质量。
在翻译开始之前,系统会捕获具有强大时间戳精度和标点符号恢复的源语音。这创建了可靠的转录基础,因此当您将视频翻译成英语时,后续翻译和字幕对齐在快速对话、口音和多讲话者场景中保持一致。

翻译引擎评估句子上下文、领域术语和语气,以生成自然的英语而不是字面意思。当您将视频翻译成英语时,您可以保留字幕时间、保留关键术语并保持观看教育、营销或娱乐内容的观众的可读性。

翻译后,生成英语音轨,应用可选的口型同步,并导出最终资产,而无需切换工具。这种端到端流程可帮助团队将视频大规模重复本地化为英语,同时在发布之前仍然审查片段级别的文本和音频,以以生产速度将视频翻译为英语。


上传您的视频或粘贴链接以开始处理。
根据您的发布需求选择英语输出并启用字幕或口型同步。
预览翻译的片段,然后导出带有音频和字幕的英语视频。
真正的创作者、教育工作者和营销人员分享了他们如何以可预测的质量更快地发布英语视频。
内容制作人
我们在多个地区发布采访,这是第一个无需手动重建字幕即可将视频转换为英语的工具。审核时间更短,当我们将视频翻译成英文时,我们的英文版本现在会在同一制作周期内上线。
创作者
我需要一种实用的方法将视频转换为英语以便每周发布内容。语音质量感觉自然,字幕时间保持稳定,并且当我将视频翻译成英语时,我可以保持我的频道时间表,而无需外包每次编辑。
教育家
对于我们的在线课程,我们将视频本地化为英语,以便国际学生可以遵循相同的课程。工作流程保持术语一致,这对于我们将视频翻译成英语时的技术和考试准备材料至关重要。
培训经理
我们的入职团队使用它为分布式办公室制作英文版本。现在,我们不再管理单独的转录、翻译和配音工具,而是在一个管道中处理所有审核步骤,以可靠地将视频翻译成英语。
媒体负责人
我们为产品发布和活动创意创建英文版本。每次我们将视频翻译成英语时,在导出之前验证片段文本的能力减少了修订循环并提高了跨区域的消息一致性。
创始人
作为一个小团队,我们必须快速推出英文版本来测试新市场。这为我们提供了一个可重复的流程,其输出质量比之前的拼凑工作流程更好。
它包括语音识别、英文翻译、可选配音和字幕生成。
支持大多数主流格式,如 MP4 和 MOV。
您可以直接上传文件,并且支持场景下支持URL输入。
该系统使用上下文感知人工智能来实现高质量的英语输出。
大多数短视频只需几分钟即可完成;较长的视频花费的时间也相应较长。
是的。多种英语语音风格可供选择,包括自然发音选项。
您的文件将通过标准安全控制和访问保护进行处理。
使用网站上列出的帮助中心或支持渠道。
是的。您可以在同一工作流程中将英语配音与字幕和口型同步设置结合起来。