数分でビデオを自然な英語の音声と字幕に変換します。
1. 動画をアップロード
履歴
ここをクリックまたは動画をドラッグ
対応フォーマット:mp4、webm、ogg
長さは10秒~3分。
2. 出力言語

英語以外のビデオを YouTube、TikTok、ソーシャル チャネル用の英語バージョンに変換して、より多くの視聴者にリーチします。

クリアなナレーションと同期されたテキストを使用して、世界中の学生やチーム向けにトレーニング ビデオを英語にローカライズします。

製品の説明、広告、デモを英語に翻訳して、世界的な発売とキャンペーンのパフォーマンスの向上を実現します。
文字起こしから吹き替えまで、すべてのステップが一貫したビデオから英語への品質を実現するために最適化されています。
翻訳を開始する前に、システムは強力なタイムスタンプ精度と句読点回復でソース音声をキャプチャします。これにより、信頼性の高いトランスクリプトの基盤が作成されるため、ビデオを英語に翻訳するときに、後の翻訳と字幕の位置合わせが、速い会話、アクセント、複数話者のシーンにわたって一貫性を保ちます。

翻訳エンジンは文の文脈、専門用語、話し口調を評価して、文字通りの表現ではなく自然な英語を生成します。ビデオを英語に翻訳するときに、字幕のタイミングを維持し、重要な用語を保持し、教育、マーケティング、またはエンターテイメント コンテンツを視聴している視聴者にとって読みやすさを維持できます。

翻訳後、ツールを切り替えることなく、英語の音声トラックを生成し、オプションのリップシンクを適用して、最終的なアセットをエクスポートします。このエンドツーエンドのフローにより、チームはビデオを大規模に繰り返し英語にローカライズすると同時に、公開前にセグメントレベルのテキストと音声をレビューして、制作スピードでビデオを英語に翻訳することができます。


ビデオをアップロードするか、リンクを貼り付けて処理を開始します。
出版のニーズに基づいて英語出力を選択し、字幕またはリップシンクを有効にします。
翻訳されたセグメントをプレビューし、音声と字幕付きの英語ビデオをエクスポートします。
本物のクリエイター、教育者、マーケティング担当者が、英語対応のビデオを予測可能な品質でより迅速に配信する方法を共有します。
コンテンツプロデューサー
私たちは複数の地域でインタビューを公開しており、これは字幕を手動で再構築せずにビデオを英語に変換できる最初のツールです。レビュー時間が短縮され、ビデオを英語に翻訳するときと同じ制作サイクル内で英語版が公開されるようになりました。
クリエイター
毎週のコンテンツドロップのためにビデオを英語に変換する実用的な方法が必要でした。音声の品質は自然で、字幕のタイミングは安定しており、ビデオを英語に翻訳するときに編集をすべて外注することなくチャンネルのスケジュールを維持できます。
教育者
オンライン レッスンでは、留学生が同じカリキュラムに従うことができるように、ビデオを英語にローカライズしています。ワークフローにより用語の一貫性が保たれます。これは、ビデオを英語に翻訳する際の技術資料や試験準備資料にとって重要です。
トレーニングマネージャー
当社のオンボーディング チームは、分散オフィス向けの英語版を作成するためにこれを使用しています。トランスクリプト、翻訳、吹き替え用のツールを個別に管理するのではなく、すべてのレビュー手順を 1 つのパイプラインで処理して、ビデオを確実に英語に翻訳できるようになりました。
メディアリード
製品発売やキャンペーンクリエイティブなどの英語版を作成します。エクスポート前にセグメント テキストを検証できる機能により、ビデオを英語に翻訳するたびにリビジョン ループが削減され、地域間でのメッセージの一貫性が向上しました。
創設者
私たちは小規模なチームとして、新しい市場をテストするために英語版を迅速にリリースする必要がありました。これにより、以前のパッチワーク ワークフローよりも優れた出力品質を備えた反復可能なプロセスが実現しました。
音声認識、英語翻訳、オプションの吹き替え、字幕生成が含まれます。
MP4 や MOV などのほとんどの主流フォーマットがサポートされています。
ファイルを直接アップロードでき、サポートされているシナリオでは URL ベースの入力が利用できます。
このシステムは、文脈認識 AI を使用して高品質の英語出力を実現します。
ほとんどの短いビデオは数分以内に終了します。長いビデオには比例して時間も長くなります。
はい。自然な響きのオプションを含む、複数の英語音声スタイルが利用可能です。
ファイルは標準のセキュリティ制御とアクセス保護によって処理されます。
サイトにリストされているヘルプ センターまたはサポート チャネルを使用してください。
はい。英語の吹き替えと字幕およびリップシンク設定を同じワークフローで組み合わせることができます。