AIを活用して動画を翻訳し、地域向け音声を生成し、効率的に公開準備を行います。動画ローカリゼーションにより、クリエイターは国際的な視聴者にシームレスにリーチできます。
1. 動画をアップロード
履歴
ここをクリックまたは動画をドラッグ
対応フォーマット:mp4、webm、ogg
長さは10秒~3分。
2. 出力言語

ポッドキャストや番組をグローバルな視聴者向けに適応。会話を翻訳し、ボイスオーバーを作成し、追加録音なしでローカリゼーションワークフローを適用できます。

翻訳音声、字幕、明瞭なボイスオーバーにより、世界中の学生がコースにアクセス可能。ローカリゼーションにより、異なる地域の学生が内容を理解できます。

社内トレーニング動画やプレゼンテーションを効率的にローカライズし、グローバルチームが一貫したメッセージを受け取れるようにします。
ツールを切り替えずに複数言語向けに動画を適応。
信頼性の高い文字起こしにより、音声を明確なテキストに変換。翻訳や音声適応の基盤を形成します。

会話を複数言語に変換し、タイミングを維持。字幕と翻訳テキストは動画に自然に同期します。

AI音声またはクローン音声で自然なボイスオーバーを作成し、複数言語で一貫したトーンを確保します。


動画または音声ファイルをアップロードして開始。システムが文字起こし、翻訳、音声適応用に準備します。
対象言語と音声オプションを選択。AIが各地域向けに翻訳テキストと音声を自動生成します。
翻訳テキストと音声を確認し、必要に応じて調整後、公開可能な動画としてエクスポートします。
クリエイターや組織は、グローバル向けに効率的に動画コンテンツを適応しています
ポッドキャストプロデューサー
ローカリゼーションにより、多言語ポッドキャストを簡単に公開できます。文字起こし、翻訳、音声生成がすべてスムーズです。
コンテンツクリエイター
複数地域向けにコンテンツを迅速に適応可能。翻訳から音声まで直感的で高速です。
オンライン教育者
学生は、さまざまな言語で利用可能なレッスンと読みやすい文字起こしで、ローカライズされたコンテンツから恩恵を受けます。
企業トレーナー
グローバルチームは、効率的なローカリゼーションワークフローにより、一貫した教材を受け取れます。
メディアマネージャー
翻訳、音声吹替、字幕を1か所で管理できるため、国際的なコンテンツ配信が簡単になります。
スタートアップ創業者
小規模チームでも高額なローカリゼーションサービスなしで国際市場に参入可能です。
動画ローカリゼーションは、正確な文字起こし、翻訳、音声適応により、動画コンテンツを複数言語に変換することです。
一般的な動画・音声フォーマットのほとんどがサポートされています。
ファイルは直接アップロード可能で、今後さらに統合機能が追加予定です。
高度なAIにより、高品質な文字起こし、翻訳、音声生成が保証されます。
動画の長さや対象言語によりますが、多くの動画は数分で処理されます。
複数のAI音声と音声クローンオプションが利用可能です。
すべてのコンテンツは安全に処理され、プライベートに保たれます。
サポートはヘルプセンターおよびメールで提供されます。
はい、音声クローンを使用して一貫した音声スタイルを適用可能です。